Carnival Row / Carnival Row
Moderátor: Michaela_
Carnival Row / Carnival Row
Info: IMDB | ČSFD | FDB | SZ
DABING: Amazon Prime Video
1.SÉRIE
V českém znění: Michal Jagelka - Orlando Bloom (Rycroft Philostrate), Vendula Příhodová - Cara Delevingne (Vignette Stonemossová)
Dále v českém znění: Anna Brousková - Karla Crome (Tourmaline Larouová), Václav Knop - Simon McBurney (Runyan Millworthy), Barbora Šedivá - Tamzin Merchant (Imogen Spurnroseová), Martin Preiss - David Gyasi (Agreus Astrayon), Lukáš Král - Andrew Gower (Ezra Spurnrose), Martin Písařík - Arty Froushan (Jonah Breakspear), Igor Bareš - Jared Harris (Absalom Breakspear), Jana Zenáhlíková - Indira Varma (Piety Breakspearová), Miroslav Táborský - Ronan Vibert (Ritter Longerbane), Zdeněk Mahdal - Jamie Harris (Dombey), Petra Horváthová - Caroline Ford (Sophie Longerbaneová), Zuzana Kajnarová - Maeve Dermody (Portia Fyfeová), Petra Hobzová - Tracey Wilkinson (Afissa), Dušan Kollár - Ariyon Bakare (Darius), Jarmila Švehlová - Alice Krige (Haruspex), Luděk Čtvrtlík - Mark Lewis Jones (Flute), Simona Postlerová - Badria Timimi (Roosan), Jiří Schwarz - Cornelius Booth (Bagstock), Viktor Zavadil - Jim High (Fergus), Jiří Krejčí - James Beaumont (seržant Cuppins), Ondřej Brousek - Roger Barclay (Winshaw), Vojtěch Hájek - Scott Reid (Quill), Kristýna Valová - Anna Rust (Fleury), Antonie Talacková - Leanne Best (Moira), Petr Burian - Waj Ali (seržant Berwick) + Ross Green (Leonid Penbroke), Ludvík Král - Brian Caspe (Winetrout) a další
Překlad: Anna Křížková
Dialogy: Daniel Brátka
Supervize: Kateřina Hámová
Zvuk: Josef Mašek
Režie: Vojtěch Hájek
Pro Amazon vyrobilo Barrandov Studio - 2020 / 2021
2.SÉRIE
V českém znění: Michal Jagelka - Orlando Bloom (Rycroft Philostrate), Vendula Příhodová - Cara Delevingne (Vignette Stonemossová)
Dále v českém znění: Anna Brousková - Karla Crome (Tourmaline Larouová), Martin Preiss - David Gyasi (Agreus Astrayon), Václav Knop - Simon McBurney (Runyan Millworthy), Petr Jeřábek - Arty Froushan (Jonah Breakspear), Malvína Pachlová - Tamzin Merchant (Imogen Spurnroseová), Marek Holý - Jay Ali (Kaine), Zdeněk Mahdal - Jamie Harris (seržant Dombey), Simona Postlerová - Joanne Whalley (Leonora), Dušan Kollár - Ariyon Bakare (Darius), Lukáš Král - Andrew Gower (Ezra Spurnrose), Petr Burian, Luděk Čtvrtlík, Jiří Hájek, Vojtěch Hájek, Petra Hobzová, Petra Horváthová, Ludvík Král, Zuzana Říčařová, Kristýna Skružná, Jarmila Švehlová, Jana Zenáhlíková, Martina Černá, Klára Kubištová, Michal Maléř, Jindřich Nováček, David Voráček, Marek Holý, Jiří Krejčí, Jiří Schwarz, Antonie Talacková
Překlad: Anna Křížková
Dialogy: Daniel Brátka
Supervize: Kateřina Hámová
Zvuk: Lukáš Franc
Režie: Vojtěch Hájek
Pro Amazon vyrobilo Barrandov Studio - 2023
Naposledy upravil(a) klmdfkj dne 15 úno 2022 00:27, celkem upraveno 8 x.
Re: Carnival Row / Carnival Row
A kdo mluví Caru Delevingne, když tam má hlavní ženskou roli?
Tenhle dabing zatím vypadá z těch Amazonských asi nejlépe
Tenhle dabing zatím vypadá z těch Amazonských asi nejlépe
Re: Carnival Row / Carnival Row
Vendula Příhodová děla Caru.
TOP HERCI: Filip Švarc, Ladislav Cigánek, René Slováčková, Anna Suchánková
TOP STUDIA: LS Productions, Studio Virtual, ČT, Petrásek, Barrandov
TOP STUDIA: LS Productions, Studio Virtual, ČT, Petrásek, Barrandov
Re: Carnival Row / Carnival Row
A po (zatím) třech zhlédnutých dílech musím říct, že nejen vypadá, ale skutečně i zní nejlépe. Tohle je opravdu radost poslouchat. Pominu-li výborné výkony v hlavních rolích (V. Příhodová sedí parádně), musím říct, že buď mám šílené výpadky a zapomínám hlasy a dabéry (ale částečně to nevylučuji), nebo jde o vskutku zajímavý mix neoposlouchaných hlasů. Soudím čistě z toho, že si většinu opravdu nějak nedokážu přiřadit, nikoli z toho, že by nějak vyčnívaly. Snad jedinou mojí připomínkou je v tuto chvíli jisté nadužívání Ludvíka Krále, ale doufám, že to bude jediná vada na kráse.fabec122 píše:Tenhle dabing zatím vypadá z těch Amazonských asi nejlépe
Po zklamání v podobě The Boys mě navíc obzvlášť potěšilo, že se zde překlad nedrží zrovna na uzdě co se týče vulgarismů a nesnaží se je zjemňovat a hledat nějaká slabší slova, hned to působí lépe a přirozeněji. Samotný překlad, respektive dialogy se mi líbí, chyby jsem nezaznamenala (jen tedy v knihovně se ze 700 let staré knihy stalo jen 7 let, ale to mohl být přeřek, to netuším). Když připočtu příjemný a dobře znějící zvuk, padnoucí hlasy ve všech rolích a dostatek českých promluv v pozadí a sborů, vychází mi z toho v tuto chvíli zatím nejlepší Amazon dabing.
Nemám ve zvyku hodnotit po zhlédnutí jen časti, když mám v plánu zhlédnout vše, ale tady udělám výjimku, protože pokud někdo váháte, tak tady dabing opravdu doporučuji, (ostatně i seriál samotný).
EDIT: Malém bych zapomněla, Cuppinse nedabuje Jan Šťastný. Nevím, kdo to je, ale dost by mě to zajímalo, protože ten se mi obzvlášť líbí.
Re: Carnival Row / Carnival Row
Doplněna 2. série
Re: Carnival Row / Carnival Row
2. SÉRIE
Marek Holý - Marián Mitaš (Poručík), Pavel Šrom - Karel Dobrý (Velvyslanec Anrep), Antonie Talacková - Markéta Tannerová (Sparas)
Marek Holý - Marián Mitaš (Poručík), Pavel Šrom - Karel Dobrý (Velvyslanec Anrep), Antonie Talacková - Markéta Tannerová (Sparas)